Dublagens Expressas de 4 novos títulos são anunciadas pela Crunchyroll

Foi anunciado pela Crunchyroll Dublagens Expressas de quatro títulos populares da temporada de outono de 2020. Com as Dublagens Expressas, aumenta a opção dos fãs das séries populares do momento para aproveitarem elas como desejarem. Seja com legendas ou com dublagem, em lançamento quase simultâneo com a transmissão na TV japonesa.

Sem exceções, as séries listadas a seguir receberão dublagens expressas em quatro línguas diferentes (português brasileiro, espanhol latino-americano, francês e alemão) e estarão disponíveis na plataforma para usuários Premium do Brasil e de Portugal, com lançamento semanal.

Abaixo você confere além de informações sobre estes animes, a lista dos dubladores do elenco principal de cada:

Publi: Conheça Personal Organizer em São Paulo

Publi: Consultoria de CRM por Matheus Mello, Diretor de CRM na WPP

JUJUTSU KAISEN

Jujutsu Kaisen  é uma das obras que receberão dublagens expressas.

Sinopse oficial: Sofrimento, arrependimento, vergonha: os sentimentos negativos dos humanos tornam-se Maldições, causando terríveis acidentes que podem levar até mesmo à morte. E pra piorar, Maldições só podem ser exorcizadas por outras Maldições. Certo dia, para salvar amigos que estavam sendo atacados por Maldições, Yuji Itadori engole o dedo do Ryomen-Sukuna, absorvendo sua Maldição. Ele então decide se matricular no Colégio Técnico de Feitiçaria de Tóquio, uma organização que combate as Maldições… e assim começa a heróica lenda do garoto que tornou-se uma Maldição para exorcizar uma Maldição.

  • Estreia da dublagem: 20 de novembro
  • Elenco principal:
    • Yuji Itadori: Yuri Tupper
    • Megumi Fushiguro: Fabrício Vila Verde
    • Nobara Kugisaki: Amanda Brigido
    • Ryomen Sukuna:Francisco Júnior
    • Satoru Gojo:Leo Rabelo
    • Masamichi Yaga: Gutemberg Barros

Trailer

Grande nome atualmente, o anime receberá também dublagem, o que poderá aumentar bastante sua popularidade. Você pode conferir o anime – ainda legendado – aqui.

TONIKAWA: Over the Moon for You

Tonikawa  é uma das obras que receberão dublagens expressas.

Sinopse Oficial: A comédia sobre a vida de casados criada por Kenjiro Hata, autor de “Hayate the Combat Butler”, é finalmente adaptada para anime! Após um encontro com a misteriosa Tsukasa, Nasa Yuzaki se apaixona à primeira vista. Nasa decide se declarar pra garota, mas ela responde: “Só vou sair com você se a gente se casar.” Assim começa a vida cativante e amorosa destes dois recém-casados!

  • Estreia da dublagem: 20 de novembro
  • Elenco principal:
    • Tsukasa: Isabella Simi
    • Nasa: Pedro Alcântara
    • Aya: Jeane Marie
    • Kanami: Jéssica Marina
    • Yanagi: Luísa Viotti
    • Chitose: Vitória Crispim

Trailer

Fugindo dos clássicos Shounens, uma alternativa interessante dublada. Você pode conferir o anime – ainda legendado – aqui.

Noblesse

Noblesse  é uma das obras que receberão dublagens expressas.

Sinopse Oficial: Raizel desperta de seu sono de 820 anos. Ele é um nobre de sangue-puro que carrega o distinto título de Noblesse, protetor da nobreza. Para tentar proteger Raizel, seu servo Frankenstein o matricula no Colégio Ye Ran, onde Raizel se familiariza com a rotina simples e cotidiana do mundo humano e seus colegas. Contudo, a União, uma sociedade secreta que almeja dominar o mundo, começa a enviar humanos modificados para gradualmente interferir na vida de Raizel, forçando-o a lançar mão de seu tremendo poder para proteger as pessoas ao seu redor.

  • Estreia da dublagem: 18 de novembro
  • Elenco principal:
    • Raizel: Sérgio Cantú
    • Frankenstein: Peterson Adriano
    • M-21: Alexandre Maguolo
    • Manabu: Matheus Perissé
    • Regis: Yago Machado
    • Seira: Aline Guioli
    • Yusuke: Cafi Balloussier

Trailer

Um clássico vampiresco ao seu dispor e em português. Você pode conferir o anime – ainda legendado – aqui.

I’m Standing on a Million Lives

I'm Standing on a Million Lives é uma das obras que receberão dublagens expressas.

Sinopse Oficial: Yusuke Yotsuya, um aluno do fundamental distante e racional, é transportado para um mundo paralelo similar a um videogame. Ao lado de suas colegas de classe Iu Shindo e Kusue Hakozaki, ele é obrigado a encarar uma perigosa missão. Yusuke é frio e calculista, examinando cada situação sem se deixar levar pelas emoções, muitas vezes brincando com a vida de seus companheiros. Será que ele conseguirá proteger seu grupo dos monstros, armadilhas e esquemas que os ameaçam, e enfim vencer o jogo?

  • Estreia da dublagem: 13 de novembro
  • Elenco principal:
    • Yuusuke Yotsuya: Eduardo Drummond
    • Shindou Iu: Carol Albuquerque
    • Yuka Tokitate: Flora Paulita
    • Kusue Hakozaki: Jéssica Vieira

Trailer

Você pode conferir o anime – ainda legendado – aqui.

Pra quem curte dublagem, é uma grande notícia. Então aproveite para que, talvez, a Crunchyroll se empolgue e traga mais títulos na nossa língua!

Wesley Medeiros
Trabalho na área de TI. Escritor nas horas vagas. Eterno estudante!

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here