Entretanto, agora soubemos que há uma polêmica sobre Chainsaw Man em relação à tradução com a frase do Demônio do Futuro.
ANIMES
Toda a polêmica se iniciou graças à forma como muitos fãs brasileiros de Chainsaw Man conhecem essa fala.
ANIMES
Antes do anime sair, um dos primeiros fansubs que trouxeram a tradução do famoso mangá de Tatsuki Fujimoto fez isso de uma forma nada fiel ao material original.
ANIMES
Ou seja, “improvisou” muitas falas dos personagens, muitas dessas de teor misógino que não está no material original.
ANIMES
O problema é que isso deturbou a personalidade dos personagens e o teor da obra. Apesar disso, muitas falas viraram meme no Twitter.
ANIMES
A plataforma de streaming Crunchyroll optou em sua tradução oficial por usar a palavra “Top” no desejo de abrasileirar a frase de efeito do personagem.
ANIMES
FILMES E SÉRIES
Críticas e análises semanais de filmes e séries.
ANIMES
Listas, matérias e acompanhamentos semanais
GAMES E HQs
Reviews de games e análises de quadrinhos e HQs.
Siga nossas redes sociais:
VEJAMATÉRIACOMPLETA
Toda a polêmica se iniciou graças à forma como muitos fãs brasileiros conhecem essa fala. Entenda a polêmica!